본문 바로가기

♪ POP

Lukas Graham - Here (for Christmas) 가사/해석/번역

2번째 Blog-mas !
이번에 추천할 크리스마스 노래는 루커스 그레이엄의 Here (for Christmas)


Every year around this time I start to think about you
매년 이즈음 널 떠올리기 시작해
We're really gonna have another Christmas Eve without you
너 없는 크리스마스 이브를 보낼 거야
I can't believe it's been so long
그렇게 오래 됐다니

Every day finds a way to make me think about you
뭘 해도 너를 떠올리게 돼
Like today when we were picking out the tree without you
오늘은 너 없이 나무를 고르러 갔었어
I can't believe it's been so long
그렇게 오래 됐다니

Oh, we miss you like hell, all the stories that you'd tell
우린 네가 미치게 그리워, 네가 해주던 모든 이야기도
About the boat that you built but never got to sail
네가 만든 보트는 항해하지 못했지
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
울어야 할지 웃어야 할지 모르겠어
But if you were here
하지만 네가 여기 있었다면
We would sail that boat into the red horizon
그 보트를 타고 붉은 수평선으로 가고 있겠지
Those years lost I'd tell you all about 'em
잃었던 시간은 내가 다 얘기해 줄게
Gone don't always mean that you disappear
곁에 없다고 아예 사라졌다는 건 아니니까
'Cause inside all of us you're still here
우리 안에 너는 아직도 존재하니까

Another year has passed and now it's time for buying presents
또 일년이 지나고 선물을 살 때가 되었어
I even got you one forgetting you're not gonna get it
네가 받지 못한다는 걸 잊고 네 선물도 사 버렸네
I can't believe it's been so long
그렇게 오래 됐다니

This time around we'll try to smile 'cause we're sick of tears
이즈음에는 눈물이 지겨워서 억지로 웃으려고 해
Most days are easy now but it gets hard this time of year
거의 살만 했는데 이맘 때는 힘들어져
I can't believe you're really gone
네가 없다는 걸 믿을 수가 없어

Oh, we miss you like hell, all the stories that you'd tell
미치게 그리워, 네가 해주던 모든 이야기도
About the boat that you built but never got to sail
만들었지만 항해하지 못한 보트 이야기도
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
울어야 할지 웃어야 할지 모르겠어
But if you were here
하지만 네가 여기 있었다면
We would sail that boat into the red horizon
그 보트를 타고 붉은 수평선 따라 항해하고 있겠지
Those years lost I'd tell you all about 'em
잃어버렸던 시간은 내가 다 말해줄게
Gone don't always mean that you disappear
곁에 없었다고 존재하지 않는 건 아니잖아
'Cause inside all of us you're still
우리 안에서 너는 항상
Wild and free, I've got so many memories
활기차고 자유롭거든, 내 기억에 남아 있어
Soon time too will take all of them from me
곧 시간은 내 기억마저 가져갈 거야
Gone don't always mean that you disappear
사라졌다고 존재하지 않는다는 건 아니야
'Cause inside all of us you're still here
우리 안에 너는 항상 있으니까

When it's dark and it's cold, everyone is comin' home
어둡고 추워지면 모두 집으로 돌아가
I just wish you could know that's when we're missing you the most
우리가 정말 그리워한다는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
울어야 할지 웃어야 할지 모르겠어
But if you were here
히지만 네가 여기 있었다면
We would sail that boat into the red horizon
우린 붉은 수평선을 따라 항해하고 있을 거야
Those years lost I'd tell you all about 'em
잃어버린 세월은 내가 다 말해줄게
Gone don't always mean that you disappear
사라졌다고 존재하지 않는다는 건 아니잖아
'Cause inside all of us you're still
우리 안에서 너는 여전히
Wild and free, I've got so many memories
활기차고 자유로워, 내겐 남은 기억이 많아
Soon time too will take all of them from me
곧 시간이 그 기억을 가져가겠지
Gone don't always mean that you disappear
사라졌다고 존재하지 않았다는 건 아니야
'Cause inside all of us you're still here
우리 안에 너는 항상 여기 있으니까