You came in swinging like Apollo
넌 태양처럼 훅 다가왔어
I'll be feelin' it tomorrow
내일이면 실감할 수 있겠지
No, I ain't seein' straight, hyperventilate
지금은 과호흡 때문에 제대로 볼 수 없어
Knees begin to wobble
무릎이 흔들리기 시작해
You cut my brakes and hit the throttle
넌 내 브레이크를 끊고 최대 속력으로 달려
I couldn't stop it if I wanted
내가 원했어도 멈출 수 없었어
Just your silhouette, makes me break a sweat
너의 실루엣이 날 땀 흘리게 해
I'm in trouble
큰일이야
Oh, I've been dazed and confused
멍하고 혼란스러워
From the day I met you
널 만난 그날부터
Yeah, I lost my head
제정신이 아니야
And I'd do it again
다시 해도 똑같을 거야
Either I've seen the light
내가 본 게 빛이었든
Or I'm losing my mind
정신을 잃고 있는 거든
There's something 'bout you
너에겐 뭔가 있어
That's got me dazed and confused
그게 날 멍하고 혼란스럽게 만들어
Dazed
Dazed and confused
멍하고 혼란스러워
Dazed
I bet you know just what you're doing
넌 분명히 네가 하는 짓을 알고 있겠지
You're not the type that's used to losing
넌 잃는 것에 익숙하지 않은 타입이잖아
First, you build me up, then with just a touch
우선 넌 나를 만들었고, 한 번의 손길로
Leave me here in ruins
날 무너지게 내버려 뒀어
Something 'bout your eyes
네 눈에 뭔가 있어
I can't even walk in a straight line
난 똑바로 걸을 수도 없잖아
Under the influence
그 영향으로
Oh, I've been dazed and confused
멍하고 혼란스러워
From the day I met you
널 만날 그날부터
Yeah, I lost my head
제정신이 아니야
And I'd do it again
다시 해도 똑같을 거야
Either I've seen the light
내가 본 게 빛이었든
Or I'm losing my mind
정신을 잃고 있는 거든
There's something 'bout you
너에겐 뭔가 있는데
That's got me dazed and confused
그게 날 멍하고 혼란스럽게 만들어
Dazed
Dazed and confused
멍하고 혼란스러워
Dazed
I don't know if this is real life, real life
이게 현실인지도 모르겠어
What happens if I open my eyes, my eyes?
눈을 뜨면 무슨 일이 생길까?
Will I ever get my head right, head right?
제정신이 돌아오기는 할까?
I don't know if this is real life, real life
이게 현실인지 모르겠어
Oh, I've been dazed and confused
멍하고 혼란스러워
From the day I met you
널 만난 그날부터
Yeah, I lost my head
제정신이 아니야
And I'd do it again
다시 해도 똑같을 거야
Either I've seen the light
내가 본 게 빛이든
Or I'm losing my mind
정신을 잃고 있는 거든
There's something 'bout you
너에겐 뭔가 있어,
That's got me
나를 사로 잡는
That's got me dazed and confused
그게 날 멍하고 혼란스럽게 해
From the day I met you
널 만날 그날부터
Yeah, I lost my head
제정신이 아니야
And I'd do it again
다시 해도 똑같을 거야
Either I've seen the light
내가 본 게 빛이든
Or I'm losing my mind
미쳐가는 거든
There's something 'bout you
네겐 뭔가 있어
That's got me dazed and confused
그게 날 멍하고 혼란스럽게 만들어
- 첫 줄 해석이 확실치 않은데, Apollo가 신 이름이기도 하지만 찾아보니까 태양이라는 뜻도 있어서 '태양처럼 다가왔다'라고 했다.
- dazed를 '띵하다'라고 하고 싶었는데 너무 비격식적인 것 같아서 '멍하다'라고 했다.
- 추천 하는 루엘의 다른 곡
'♪ POP' 카테고리의 다른 글
Jeremy Zucker - all the kids are depressed / 가사 해석 (0) | 2019.06.16 |
---|---|
Jeremy Zucker - selfish / 가사 해석 (0) | 2019.05.23 |
ZAYN, Zhavia Ward - A Whole New World / 가사 해석 (0) | 2019.05.21 |